les reprise nominales et pronominales
Modérateur : moderateur
-
- Messages : 616
- Enregistré le : ven. 5 nov. 2010 15:19
Re: les reprise nominales et pronominales
Il faut que tu sois rigoureux !
b. - Il faut préciser que "l'autre" est sujet d'un verbe sous-entendu (implicite), qui est bien "venait"
- "Celui-ci" : OUI.
- "Chacun"ne peut pas être sujet d'un verbe au pluriel.
d. On te demande aussi la nature et la fonction de "le mien".
e. "On" ne peut pas remplacer le pronom "il". Relis la phrase et la réponse te viendra vite.
Bon courage.
b. - Il faut préciser que "l'autre" est sujet d'un verbe sous-entendu (implicite), qui est bien "venait"
- "Celui-ci" : OUI.
- "Chacun"ne peut pas être sujet d'un verbe au pluriel.
d. On te demande aussi la nature et la fonction de "le mien".
e. "On" ne peut pas remplacer le pronom "il". Relis la phrase et la réponse te viendra vite.
Bon courage.
Re: les reprise nominales et pronominales
Excusez-moi , mais la question donc celle-ci:
Que remplace le pronom "le mien" donc la réponse est couvre-chef ; ensuite il demande de préciser sa nature et sa fonction donc la nature de couvre-chef est un nom et la fonction je ne sais pas.
alors excusez-moi d'insister mais je pense que ce n'est pas ce que j'ai compris !
Que remplace le pronom "le mien" donc la réponse est couvre-chef ; ensuite il demande de préciser sa nature et sa fonction donc la nature de couvre-chef est un nom et la fonction je ne sais pas.
alors excusez-moi d'insister mais je pense que ce n'est pas ce que j'ai compris !
Re: les reprise nominales et pronominales
Effectivement, Lola, tu ne comprends pas ce que ton professeur te demande : n'as-tu pas remarqué que ce devoir parlait beaucoup des pronoms ? de leur nature, de leur fonction ? Eh bien dans cette question, c'est bien le mot "le mien" qui intéresse ton professeur, et c'est bien de ce mot-là qu'elle te demande de trouver la nature (je te l'ai déjà donnée) et la fonction.
Re: les reprise nominales et pronominales
Bon je pense que vous avez raison je suppose que j'ai l'air bête d'insister ainsi mais je vous remercie de votre aide même si je suis longue à la détente pour comprendre certaines choses mais merci je pense que j'ai un très gros travail à réviser pour le brevet blanc . Merci beaucoup encore une fois pour votre aide et vos explications.
Re: les reprise nominales et pronominales
Par contre pour le petit e.
" on" ne désigne pas il ou elle et donc ne reprend aucun des personnages.
" on" ne désigne pas il ou elle et donc ne reprend aucun des personnages.
Re: les reprise nominales et pronominales
Lola,
Ce n'est pas en te dénigrant que tu vas progresser : tu as fait preuve cet après-midi de ténacité, tu n'as pas baissé les bras, tu as travaillé jusqu'au bout, tu as vraiment essayé de comprendre. Tu as donc fait la preuve d'une grande qualité : l'envie de comprendre et de réussir. Et, même si tu as des lacunes (qui n'en a pas ?), cette qualité est indéniable et devrait te permettre d'avancer. Alors persuade-toi que tu peux progresser, grâce à ce courage et à cette persévérance !
Pour le e) : "on" ne remplace effectivement aucun personnage du récit. C'est un pronom personnel indéfini. Il désigne une personne, mais dont on ne connaît pas l'identité : c'est quelqu'un, mais on ne sait pas qui. Pour bien comprendre son sens et son emploi, retiens la phrase : "Tiens, on sonne !" On est sûr qu'il s'agit d'une personne, mais on ne sait pas qui elle est avant de lui avoir ouvert la porte !
Bon courage, Lola, pour tes révisions. N'hésite pas à revenir sur le site pour d'autres questions.
Ce n'est pas en te dénigrant que tu vas progresser : tu as fait preuve cet après-midi de ténacité, tu n'as pas baissé les bras, tu as travaillé jusqu'au bout, tu as vraiment essayé de comprendre. Tu as donc fait la preuve d'une grande qualité : l'envie de comprendre et de réussir. Et, même si tu as des lacunes (qui n'en a pas ?), cette qualité est indéniable et devrait te permettre d'avancer. Alors persuade-toi que tu peux progresser, grâce à ce courage et à cette persévérance !
Pour le e) : "on" ne remplace effectivement aucun personnage du récit. C'est un pronom personnel indéfini. Il désigne une personne, mais dont on ne connaît pas l'identité : c'est quelqu'un, mais on ne sait pas qui. Pour bien comprendre son sens et son emploi, retiens la phrase : "Tiens, on sonne !" On est sûr qu'il s'agit d'une personne, mais on ne sait pas qui elle est avant de lui avoir ouvert la porte !
Bon courage, Lola, pour tes révisions. N'hésite pas à revenir sur le site pour d'autres questions.