la scene entre Antigone et Hemon

Retrouver tous les sujets résolus.

Modérateur : moderateur

vemissa

la scene entre Antigone et Hemon

Message par vemissa » lun. 25 mars 2013 23:46

bonsoir,
j'ai une synthese à ecrire sur la scene entre antigone et hemon "Antigone court à hemon...voilà. c'est fini pour hemon, antigone."
voilà:

dans une derniere tentaive de vie, antigone rejoint hemon dans la veille au soir pour se donner à lui, mais leur dispute met en echec son projet et lui prouve ainsi qu'elle n'est pas destinée à etre comme les autres filles. Hemon parait deconcerté devant l'attitudde de sa fiancé, et ne songe qu'à la reconforter apres leur dispute. antigone etale son reve impossible d'etre une bonne epouse et une mere. elle imagine ce qu'aurait été sa vie si elle n'avait pas dû mourir. elle se prepare à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. elle lui annonce qu'elle ne pourra jamais etre son epouse , et avant qu'il n'ait le temps de la dessuader elle lui demande de partir.
le passage se ferme sur un constat: antigone est devenue etrangere à elle meme, elle n'est plus la jeune fille noiraude et renfermée, mais plutot l'heroine tragique qui fera face à la loi de creon.
professeur 13
Messages : 616
Enregistré le : ven. 5 nov. 2010 15:19

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par professeur 13 » mar. 26 mars 2013 04:03

Bonjour,
Un rappel au sujet du forum :
- Il est demandé de signer par un prénom et non par un pseudo.
- Je doute que tu sois en 6°. Es-tu en 3° ?
- Quel est exactement le travail que tu dois mener ?
- Ton travail conviendrait si l'orthographe était corrigée. Relis-toi et renvoie-le après correction des fautes.
A bientôt.
sara

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par sara » mar. 26 mars 2013 15:51

bonjour (voilà mon prénom),
je dois Ecrire une petite synthese qui resume la scene, avant de commencer l'etude approfondie pour preparer mon commentaire.
voilà la synthèse corrigée (j'ai l'impression que le style est lourd , je ne sais pas comment faire pour l'embellir):

Dans une dernière tentative de vie, Antigone rejoint Hémon dans la veille au soir pour se donner à lui, mais leur dispute met en échec son projet et lui prouve, ainsi, qu'elle n'est pas destinée à être comme les autres filles. Hémon parait déconcerté devant l'attitude de sa fiancé, et ne songe qu'à la réconforter après leur querelle. celle-ci use du conditionnel pour étaler son rêve impossible d'être une bonne épouse et une mère; elle imagine ce qu'aurait été sa vie si elle n'avait pas dû mourir.
Antigone se prépare à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. l'amour devient un obstacle devant le devoir et c'est pour cela qu'elle ne pourra jamais être son épouse. Avant qu'Hémon n'ait le temps de parler, elle met fin à leur discussion en lui demandant de partir.
Le passage se ferme sur un constat duquel resultera l'engrenage tragique. en effet, Antigone est devenue etrangere à elle même. Elle n'est plus la jeune fille renfermée que personne ne prenait au serieux; maintenant elle est l'héroïne tragique qui fera face à la loi de Créon.

et voilà le plan de mon commentaire:

- une derniere tentative pour vivre
- une scène de rupture
- le choix de la mort
professeur 13
Messages : 616
Enregistré le : ven. 5 nov. 2010 15:19

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par professeur 13 » mar. 26 mars 2013 18:23

Merci de lire les questions déjà posées :
en classe es-tu ?
Nous ne répondrons pas à tes demandes si nous ne connaissons ni dans quelle classe tu es, ni quelle séquence tu fais en français.
sara

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par sara » mar. 26 mars 2013 22:01

je suis vraiment desolée, j'etais tres concentrée sur la correction de mon paragraphe que j'ai oublié de repondre aux questions. en fait je suis en 3eme.
voilà ce que le professeur nous a demandé: on doit lire ce passage et preparer une petite synthese dans laquelle on redige ce qu'on a compris.

j'espere avoir repondu à vos questions et ainsi avoir votre aide
professeur 13
Messages : 616
Enregistré le : ven. 5 nov. 2010 15:19

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par professeur 13 » mar. 26 mars 2013 22:15

Dans une dernière tentative de vie, Antigone rejoint Hémon dans la veille au soir pour se donner à lui, mais leur dispute met en échec son projet (le projet de qui ?) et lui prouve, ainsi, qu'elle n'est pas destinée à être comme les autres filles. Hémon parait déconcerté devant l'attitude de sa fian, et ne songe qu'à la réconforter après leur querelle. celle-ci use du conditionnel pour étaler son rêve impossible d'être une bonne épouse et une mère; elle imagine ce qu'aurait été sa vie si elle n'avait pas dû mourir.
Antigone se prépare à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. L'amour devient un obstacle devant le devoir et c'est pour cela qu'elle ne pourra jamais être son épouse. Avant qu'Hémon n'ait le temps de parler, elle met fin à leur discussion en lui demandant de partir.
Le passage se ferme sur un constat duquel resultera l'engrenage tragique. En effet, Antigone est devenue etrangere à elle même. Elle n'est plus la jeune fille renfermée que personne ne prenait au serieux; maintenant elle est l'héroïne tragique qui fera face à la loi de Créon.

Ton travail est intéressant. Tu peux en améliorer le style (cf ce que j'ai surligné), mais ce qui me gêne dans ton texte, c'est que tu ne cites pas la pièce et que tu fasses peu référence à des procédés d'écriture (tu parles juste du conditionnel). Tu dois concentrer tes efforts sur les références au texte de Jean Anouilh.

Bon courage.
sara

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par sara » mar. 26 mars 2013 23:12

ah voilà le texte corrigé, j'ai essayé d'ameliorer le style en ajoutant certains elements:

Dans une dernière tentative de vie, Antigone rejoint Hémon, le soir, pour se donner à lui, mais leur dispute met en échec son projet de sentir le bonheur une dernière fois et lui prouve, ainsi, qu'elle n'est pas destinée à être comme les autres filles. Hémon parait déconcerté devant l'attitude de sa fiancé. En témoignent ses courtes répliques qui traduisent son désir de ne pas la mettre en colère après leur querelle.
Antigone, rêveuse, se met à imaginer son enfant, le bébé qu’elle aurait eu si elle avait épousé Hémon. Or, l’emploie du conditionnel passé, montre que ce futur est improbable. Ce temps s’impose donc comme un indice du sort tragique qui attend la protagoniste. Dès lors, L’indication scénique« elle s’est détaché de lui, elle a pris un autre ton » met fin au rêve, et montre qu’elle est, maintenant prête à accomplir son projet.
L’attitude d’Antigone et ses mots mystérieux prennent sens ; elle se préparait à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. L'amour devient un obstacle devant le devoir et c'est pour cela qu'elle ne pourra jamais être son épouse. Les nombreuses didascalies s’imposent comme des éléments importants pour comprendre les différentes attitudes des deux héros.
Hémon parait faible et obéissant, il n’a qu’à accepter de partir sans poser de questions.

Le passage se ferme sur un constat duquel résultera l'engrenage tragique « voilà. C’est fini pour Hémon, Antigone ». En effet, cette phrase s’impose-t-elle comme l’instant de métamorphose : Antigone s’est détournée désormais d’elle-même, de ses sentiments et de toute possibilité de bonheur pour faire face à son destin.
professeur 14
Messages : 156
Enregistré le : mar. 11 sept. 2012 08:34

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par professeur 14 » mer. 27 mars 2013 10:54

Bonjour,

Ton travail est bien avancé, il reste surtout à ajouter des exemples précis, des citations du passage.

Dans une dernière tentative de vie, Antigone rejoint Hémon, le soir, pour se donner à lui, mais leur dispute met en échec son projet de sentir le bonheur une dernière fois et lui prouve, ainsi, qu'elle n'est pas destinée à être comme les autres filles. Hémon parait déconcerté devant l'attitude de sa fiancé. (accord) En témoignent ses courtes répliques qui traduisent son désir de ne pas la mettre en colère après leur querelle.
Antigone, rêveuse, se met à imaginer son enfant, le bébé qu’elle aurait eu si elle avait épousé Hémon. Or, l’emploie (nom masculin)du conditionnel passé, montre que ce futur est improbable (reprend ton cours de grammaire pour la valeur de ce conditionnel) . Ce temps s’impose donc comme un indice du sort tragique qui attend la protagoniste. Dès lors, L’indication scénique« elle s’est détaché de lui, elle a pris un autre ton » met fin au rêve, et montre qu’elle est, maintenant prête à accomplir son projet. ( précise lequel au juste; quel posture Antigone adopte -telle? De la séduction d'Hémon, à l'enfant imaginaire, c'est une vie adulte en raccourci que l’héroïne tragique concentre en quelques répliques. Quel est le ton des répliques d'antigone? )
L’attitude d’Antigone et ses mots mystérieux(donne des exemples) prennent sens ; elle se préparait à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. L'amour devient un obstacle devant le devoir et c'est pour cela qu'elle ne pourra jamais être son épouse. Les nombreuses didascalies s’imposent comme des éléments importants pour comprendre les différentes attitudes des deux héros.
Hémon parait faible et obéissant, il n’a qu’à accepter de partir sans poser de questions (Observe la construction de la dernière réplique d'Antigone; comment s'impose-t-elle face à Hémon, comment s'adresse-t-elle à lui? Observe la longueur de cette réplique. Quel est le ton d'Antigone?.

Le passage se ferme sur un constat duquel résultera l'engrenage tragique « voilà. C’est fini pour Hémon, Antigone »(Pourquoi Antigone se parle-t-elle à la troisième personne?). En effet, cette phrase s’impose comme l’instant de métamorphose : Antigone s’est détournée désormais d’elle-même, de ses sentiments et de toute possibilité de bonheur pour faire face à son destin.

Le passage est compris, seulement il s'agit aussi de montrer que c'est du théâtre: deux personnages amoureux sont en présence et c'est une scène de tension dans laquelle Antigone doit se détacher d'Hémon; c'est une scène de séparation.
Donne des exemples précis, complète ton travail en relisant l'enchaînements des répliques (Pourquoi Hémon paraît -il aussi faible? Comment Antigone parvient-elle à endosser une destinée trop grande pour elle au départ?).

Bon courage et à bientôt sur ce forum.
professeur 14
Messages : 156
Enregistré le : mar. 11 sept. 2012 08:34

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par professeur 14 » mer. 27 mars 2013 10:55

Bonjour,

Ton travail est bien avancé, il reste surtout à ajouter des exemples précis, des citations du passage.

Dans une dernière tentative de vie, Antigone rejoint Hémon, le soir, pour se donner à lui, mais leur dispute met en échec son projet de sentir le bonheur une dernière fois et lui prouve, ainsi, qu'elle n'est pas destinée à être comme les autres filles. Hémon parait déconcerté devant l'attitude de sa fiancé. (accord) En témoignent ses courtes répliques qui traduisent son désir de ne pas la mettre en colère après leur querelle.
Antigone, rêveuse, se met à imaginer son enfant, le bébé qu’elle aurait eu si elle avait épousé Hémon. Or, l’emploie (nom masculin)du conditionnel passé, montre que ce futur est improbable (reprend ton cours de grammaire pour la valeur de ce conditionnel) . Ce temps s’impose donc comme un indice du sort tragique qui attend la protagoniste. Dès lors, L’indication scénique« elle s’est détaché de lui, elle a pris un autre ton » met fin au rêve, et montre qu’elle est, maintenant prête à accomplir son projet. ( précise lequel au juste; quel posture Antigone adopte -telle? De la séduction d'Hémon, à l'enfant imaginaire, c'est une vie adulte en raccourci que l’héroïne tragique concentre en quelques répliques. Quel est le ton des répliques d'antigone? )
L’attitude d’Antigone et ses mots mystérieux(donne des exemples) prennent sens ; elle se préparait à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. L'amour devient un obstacle devant le devoir et c'est pour cela qu'elle ne pourra jamais être son épouse. Les nombreuses didascalies s’imposent comme des éléments importants pour comprendre les différentes attitudes des deux héros.
Hémon parait faible et obéissant, il n’a qu’à accepter de partir sans poser de questions (Observe la construction de la dernière réplique d'Antigone; comment s'impose-t-elle face à Hémon, comment s'adresse-t-elle à lui? Observe la longueur de cette réplique. Quel est le ton d'Antigone?.

Le passage se ferme sur un constat duquel résultera l'engrenage tragique « voilà. C’est fini pour Hémon, Antigone »(Pourquoi Antigone se parle-t-elle à la troisième personne?). En effet, cette phrase s’impose comme l’instant de métamorphose : Antigone s’est détournée désormais d’elle-même, de ses sentiments et de toute possibilité de bonheur pour faire face à son destin.

Le passage est compris, seulement il s'agit aussi de montrer que c'est du théâtre: deux personnages amoureux sont en présence et c'est une scène de tension dans laquelle Antigone doit se détacher d'Hémon; c'est une scène de séparation.
Donne des exemples précis, complète ton travail en relisant l'enchaînements des répliques (Pourquoi Hémon paraît -il aussi faible? Comment Antigone parvient-elle à endosser une destinée trop grande pour elle au départ?).

Bon courage et à bientôt sur ce forum.
sara

Re: la scene entre Antigone et Hemon

Message par sara » mer. 27 mars 2013 14:52

merci bcp pour votre aide, j'espere que mon style s'est amelioré un petit peu.

Dans une dernière tentative de vie, Antigone rejoint Hémon, le soir, pour se donner à lui, mais leur dispute met en échec son projet de sentir le bonheur une dernière fois et lui prouve, ainsi, qu'elle n'est pas destinée à être comme les autres filles. Hémon parait déconcerté devant l'attitude de sa fiancée. En témoignent ses courtes répliques qui traduisent son désir de ne pas la mettre en colère après leur querelle.
Antigone, rêveuse, se met à imaginer son enfant, le bébé qu’elle aurait eu si elle avait épousé Hémon. Or, l’emploi du conditionnel passé prouve qu'il s'agit d'une situation irréelle . Ce temps s’impose donc comme un indice du sort tragique qui attend la protagoniste. Dès lors, L’indication scénique« elle s’est détaché de lui, elle a pris un autre ton », met fin au rêve, et montre qu’elle est maintenant prête à rompre avec son amant puisqu'elle s'eloigne de lui et prend un ton serieux.
L’attitude d’Antigone qui pour la premiere fois avait essayé d'être sensuelle à l'image de sa soeur, et ses mots mystérieux ("ne ris pas ce matin. sois grave", "c'est la derniere folie que tu auras à me passer"), prennent sens ; elle se préparait à son destin fatal en cherchant à s'affirmer devant son amoureux et à emprunter la force dont elle a besoin pour accomplir son devoir. L'amour devient un obstacle devant le devoir et c'est pour cela qu'elle ne pourra jamais être son épouse. Les nombreuses didascalies s’imposent comme des éléments importants pour comprendre les différentes attitudes des deux héros et sentir la tension dramatique.
Hémon parait faible et obéissant, aux supplications « Je t’en supplie », « o mon chéri » , à la menance de sa fiancée« sors tout de suite sans rien dire. Si tu parles, si tu fais un seul pas vers moi, je me jette par cette fenêtre. » et aux cris de sa fiancée. il n’a qu’à accepter de partir sans poser de questions.
Le passage se ferme sur un constat duquel résultera l'engrenage tragique « voilà. C’est fini pour Hémon, Antigone » l'heroine, usant de la troisieme personne pour se parlait à elle meme, ne se reconnait plus . En effet, cette phrase s’impose comme l’instant de métamorphose : Antigone s’est détournée désormais d’elle-même, de ses sentiments et de toute possibilité de bonheur pour edosser une destinée qui etait trop grande pour elle au départ.
Verrouillé