Rappels de latin

Retrouver tous les sujets résolus.

Modérateur : moderateur

Verrouillé
Lily

Rappels de latin

Message par Lily » jeu. 9 sept. 2010 18:47

Bonjour,
C'est la rentrée et j'ai un peu de mal à me remettre dans le bain du latin (n'ayant étudié la langue que le premier trimestre de l'année dernière). Je souhaiterais que vous me donniez quelques rappels pour ceci :
- Comment, par les cas (nominatif, ablatif...), peut-on déterminer l'ordre des mots dans une phrase ?
- Quelles sont les terminaisons du plus-que-parfait et du passé ?
Merci bien,
Lily
professeur 8

Re: Rappels de latin

Message par professeur 8 » jeu. 9 sept. 2010 19:21

Bonsoir Lily,

L'ordre des mots dans la phrase est bien plus souple en latin qu'en français, justement parce que le système des cas permet d'identifier la fonction (= le rôle) d'un mot, quelle que soit sa place. En français, si je dis " Maria aime Paul", c'est bien parce que je place "Maria" en premier, avant le verbe, que je comprends que ce mot est sujet. Si je change la place des mots, ma phrase change de sens ("Paul aime Maria" ne signifie pas la même chose !)
En latin, je pourrai dire "Maria amat Paulum", "Maria Paulum amat", "Paulum Maria amat", "Paulum amat Maria" ou encore "Amat Maria Paulum" ou "Amat Paulum Maria" : c'est la terminaison des noms qui m'indique que "Maria" est au nominatif (et donc : sujet) tandis que "Paulum" est à l'accusatif (et donc : complément d'objet direct). Toutes ces phrases ont donc le même sens : "Maria aime Paul".
Tu dois donc te fier à la terminaison des noms pour identifier leur fonction, et non à leur place.

Pour ce qui est des conjugaisons, essaie de retrouver dans ton manuel celles qui correspondent au plus que parfait (tu dois bien avoir un manuel, non ? ) Et précise aussi ce que tu appelles "passé" : ce temps n'existe pas en latin (en français non plus, d'ailleurs : il fait préciser "passé composé", "passé simple", "passé antérieur").Les temps passés du latin s'appellent le parfait et le plus que parfait. Reviens sur le site si tu ne trouves pas la réponse dans ton manuel.

A bientôt pour d'autres questions si tu le souhaites.
Lily

Re: Rappels de latin

Message par Lily » sam. 11 sept. 2010 17:39

Bonjour,
Tout d'abord, merci pour votre première réponse qui clarifie un peu les choses.
Quand j'ai dit "passé", je pensais au passé composé.
J'ai justement cherché dans mon manuel, et la terminaison ne s'y trouve pas.
Merci,
Lily
professeur 8

Re: Rappels de latin

Message par professeur 8 » sam. 11 sept. 2010 17:57

Bonjour Lily,

Il est tout à fait normal que tu n'aies pas trouvé les terminaisons du passé composé en latin, puisque ce temps ... n'existe pas dans cette langue ! En latin, les temps qui marquent le passé sont le parfait et le plus que parfait. Le parfait correspond tantôt au passé simple français, tantôt au passé composé français. C'est donc lui que tu devras utiliser si tu veux traduire un passé composé. Je t'en rappelle les terminaisons : -i -isti -it -imus -istis -erunt (ou -ere). Rappelle-toi bien que ces terminaisons doivent venir s'accrocher à un radical de parfait : par exemple, pour amo, tu prends bien le radical amav- pour y accrocher les terminaisons de parfait, ce qui donne amavi, amavisti, amavit, amavimus, amavistis, amaverunt ou amavere.

J'espère que ce petit rappel te permettra d'avancer.

A bientôt sur le site si tu as d'autres questions. Bon courage !
Verrouillé